Melissa Scott Wescott Christian Center

July 23, 2010

The Testimony by Pastor Melissa Scott

Filed under: Pastor Melissa Scott — admin @ 3:28 am

I wish they would have said Gabriel or identified them, but just ‘the angel, he’s got no title poor guy. “Of Him to the slave of Him John.” Now here again, Textus Receptus, some of you may have a semi-colon or a colon after ‘John.’ It’s one big run-along sentence from verse 1 to verse 2 there’s no stop, and it will make sense to you when you read it all the way through. Let me read it all the way through in the King James first because, “the things which must shortly come to pass; and He sent and signified it by His angel unto His servant John who bare record of the word of God,” just keeps flowing, “and the testimony of Jesus Christ, and of all the things that he saw.” Okay.

Pastor Melissa Scott tells us that this is important because when you read it chapter and verse it almost sounds like we may be talking about Jesus, we may be talking about somebody else I don’t know. No, he’s talking about what John saw and I love what happens with the Greek in this, we’ll call it verse 2, but really not. You’re familiar with this we know the word that’s being used for ‘witness’ and ‘testimony’ at the root of it has the ‘martyr’ word. They’re using it. They’re translating it in the King James as ‘testimony’ I believe ‘testimony, ‘bare record’ and ‘testimony.’ Those are the two words both of those in the Greek are the ‘martyr’ words which from where you’ll normally see “witness.”

Here are the two words and you can see this puts it in the past behind, again another same concept: verb, indicative, ahorist active which means it’s a past tense, it happened in the past-historical event back there and the subject because it’s active, the subject is doing the action. Now, if you throw all that out the window what’s really important is this: you can read this verse, “who bare record of the word of God” and miss something so sensational. John refers to Jesus as the Logos – the Word, “In the beginning was the Word”, the Logos. He was, John was witness to, we’re going to use their judicial frame of reference, was witness to the ‘martyring of the Word.’ It’s woven in there just so ever so slightly that when we read the text we don’t come across with that sense. “Who bare the record of the Word of God”, as if I have a Bible and this is the record.

No, it’s more than that. He bore the record because he lived and saw Jesus in the flesh, but he also saw the Word being martyred. So, the Greek has a little spin to it. “TheĀ  Word of God, and” this is really great because this word here, ten marturesen, is being used as a noun. This is being used as a verb which means action. This noun: person, place or thing. So, when we get down to reading the sentence structure itself, “who bare record of the Word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and all the things that he saw,” think of a courtroom. Think of something where you have the action committed and the witness who sees the evidence. He, John, is the person with the evidence. He “bore the record”, yes, but it’s the evidence of Christ.

No Comments »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.

Powered by WordPress